SPVM-IND 3000 Trifásico

Supresor de Picos de Voltaje
  • Bypass
    Bypass

    Garantiza la continuidad en la operación aún en condición de mantenimiento o prueba, permitiendo que la carga reciba energía directa de la red eléctrica.

  • Display
    Display

    La pantalla digital permite la visualización de los indicadores de regulación del equipo, facilitando el monitoreo del equipo en sitio.

  • Ruedas
    Ruedas

    Facilitan la movilidad del equipo en sitio, soportando su peso y permitiendo realizar maniobras en cualquier dirección.

  • Contactores
    Contactores

    El AVR ha sido diseñado para zonas con altas variaciones de voltaje, por ese motivo regula hasta en un +/-25% a la entrada. A su vez, este modelo alcanza una precisión a la salida de +/-1.5%.

  • Servomotores
    Servomotores

    El AVR dispone de una regulación independiente por fase contando con tres motores. A su vez, los rodamientos de carbón generan menor fricción alargando la vida útil de los componentes.

  • Gabinete
    Gabinete NEMA 3

    Diseñado para uso exterior, este gabinete protege contra lluvia, aguanieve y polvo transportado por el viento.

  • Bypass
    Bypass

    It guarantees continuity in the operation even in maintenance or test conditions, allowing the equipment to receive direct energy from the electrical network.

  • Display
    Display

    The digital screen allows the visualization of the equipment regulation indicators, facilitating the monitoring of the equipment on site.

  • wheel
    Wheels

    They facilitate the mobility of the equipment on site, supporting its weight and allowing it to be moved in any direction.

  • Regulation
    Regulation

    The AVR has been designed for areas with high voltage variations, for this reason it regulates up to +/-25% at the input. In the same way, this model achieves an output accuracy of +/-1.5%.

  • Servomotors
    Servomotors

    The AVR has an independent regulation per phase with three motors. Likewise, the carbon wheel generate less friction, extending the useful life of the components.

  • Frame
    Nema 3 Frame

    Designed for outdoor use, the AVR's external frame protects against rain, sleet and wind-borne dust.

  • Cold Start
    Cold Start

    El arranque en frío permite encender el UPS con la energía de las baterías. De esta manera, el UPS puede operar sin estar conectado al sistema eléctrico.

  • Banco de baterías
    Banco flexible

    La línea 1300 M1 cuenta con tres y cuatro compartimentos para baterías. En este sentido, se pueden realizar diferentes configuraciones de respaldo de energía.

  • Factor de Potencia 1.0
    Factor de Potencia 1.0

    Un factor de potencia unitario le permite contar toda la capacidad (kVA) del UPS para respaldar y proteger sus equipos. Un equipo altamente eficiente es la mejor inversión.

  • Emparalelamiento
    Emparalelamiento

    De forma simple y efectiva es posible emparalelar hasta 4 UPS de la línea 1300 M1. Esta función le permite al usuario contar con una cadena de respaldo más segura y aumentar su capacidad de protección sin perder la inversión inicial.

  • IGBT por pares
    IGBT por pares

    Otorgan una alta eficiencia en el consumo de energía de la línea 1300 M1, alcanzando un nivel de 94%.

  • Monitoreo remoto
    Monitoreo Remoto

    La línea 1300 M1 cuenta con dos protocolos de comunicación: SNMP y Modbus. De esta manera, es posible realizar un monitoreo remoto, seguro y confiable a la operación del UPS.

  • Cold Start
    Cold Start

    Cold start allows the UPS to start on battery power. In this way, the UPS can operate without being connected to the electrical system.

  • Flexible battery compartment
    Flexible battery compartment

    The 1300 M1 line features three and four battery compartments. In this sense, different power backup configurations can be realized.

  • Power factor 1.0
    Power Factor 1.0

    Unity power factor allows you to use the full capacity (kVA) of the UPS to support and protect your equipment. A highly efficient team is the best investment.

  • IGBTs in pairs
    IGBTs in pairs

    They grant a high efficiency in the energy consumption of the 1300 M1 line, reaching a level of 94%.

  • Remote monitoring
    Remote monitoring

    The 1300 M1 line has two communication protocols: SNMP and Modbus. In this way, it is possible to carry out remote, safe and reliable monitoring of the UPS operation.

  • Easy parallel connection
    Easy parallel connection

    In a simple and effective way it is possible to parallel up to 4 UPS of the 1300 M1 line. This function allows the user to have a more secure backup chain and increase its protection capacity without losing the initial investment.

SPVM-IND 3000 Trifásico

Supresor de Picos de Voltaje
200 - 400 kA
Capacidad
Garantía por 10 años
Fabricado en México

Diseñado para mitigar las fallas destructivas en equipo eléctrico ocasionados por picos de voltaje.

  • Filtraje de ruido de alta frecuencia
  • Gabinete metálico de alta duración
  • Actúa en nanosegundos
  • Conexión en paralelo derivado
  • Tecnología TMOV (varistores de  óxido metálico con protección térmica)
  • Paralelable para aumentar la capacidad
Compartir: Correo LinkedIn

Diseñado para proteger y perdurar

Icono rayo
Filtraje de Ruido de Alta Frecuencia
Cuenta con filtraje de ruido de alta frecuencia brindando protección confiable y segura.
Icono rayo
Gabinete Metálico de Alta Duración
Gabinete con diseño resistente para uso intemperie NEMA 4, IP 65 ofrece mayor robustez.
Icono rayo
Actua en Nanosegundos
Al presentarse un pico de voltaje actua en nanosegundos asegurando la protección de los equipos.
Icono rayo
Conexión en Paralelo Derivado
Evita la interrupción de la operación en la carga ocasionado por los ruidos o transientes de voltaje.
Icono rayo
Tecnología TMOV
Los varistores de óxido metálico térmico protegen los circuitos contra variaciones de tensión y que el varistor se agriete o estalle.
Icono rayo
Paralelable
Tecnología de conexión paralelable que permite aumentar la capacidad de acuerdo a lo que se requiera proteger.

Aplicaciones

Especificaciones Técnicas

Modelo SPVM-IND
3200
3400
3200
3400
Voltaje nominal (V) 110/190, 120/208, 127/220 254/440, 266/460, 277/480
Fases 3
Configuración Estrella, 3 Fases, N y T
Voltaje de protección (VPR) 800 V (F-N), 800 V (F-T), 800 V (N-T), 1600 V (F-F) 1800 V (F-N), 1800 V (F-T), 1800 V (N-T), 3600 V (F-F)
Voltaje máximo de operación contínua (MCOV) 150 V (F-N, N-T, F-T) 320 V (F-N, N-T, F-T)
Tipo / clase de aplicación recomendada Tipo 1 y Tipo 2
Frecuencia (Hz) 50/60
Capacidad de corriente de corto circuito (SCCR) 200kA
Corriente de descarga nominal (In) 10 20 10 20
Corriente de protección por fase (kA) 60 120 60 120
Corriente de protección trifásica (kA) 200 400 200 400
Capacidad en energía (J) 2400 4800 5400 10800
Modos de protección 10 modos L1-N, L1-T, L2-N, L2-T, L3-N, L3-T, N-T, L1-L2, L2-L3, L1-L3
Filtrado de EMI / RFI Hasta 50 dB de 10 kHz a 100 MHz
Modelo SPVM-IND
3200
3400
3200
3400
Tipo de gabinete NEMA 4, IP 65, de Acero Galvanizado cal 16 con pintura epóxica horneada color negro
Dimensiones, alto x ancho x fondo (mm) 270 x 240 x 120
Peso estándar (kg) 4.0 4.1 4.0 4.1
Tipo de conexión  5 cables flexible cal 8 AWG
Modelo SPVM-IND
3200
3400
3200
3400
Altitud de operación (m s.n.m.) 3,000
Temperatura de operación (°C) -20 a 70
Humedad relativa de 5% al 95% sin condensación
Modelo SPVM-IND
3200
3400
3200
3400
Eficiencia promedio 100%
Distorsión armónica No agrega distorsión armónica a la red
Sistema de anti-ignición Varistores encapsulados en polímero termoestable y gabinete metálico sellado a prueba de fugas de humo
Interruptor sugerido 3 polos, 30 A, 250 Vca 3 polos, 30 A, 600 Vca
Certificados Cumple con: NOM, UL 1449 edición 3; los componentes cumplen con UL94V-0

Solicitar cotización

    Calculador de Potencia

    Calcule instantáneamente la capacidad del equipo que requiere llenando los campos.

    Whatsapp Whatsapp